威氏拼音与汉语拼音对照表及检索实例

发布时间:2022-03-27浏览次数:7712


一、威氏拼音方案和汉语拼音方案对比

剑桥大学汉语教授威妥玛(T. F. Wade1818—1895)在华任职期间,为方便外国人(主要是使用英语的人)学习和掌握汉语,由他根据北京读书音制订的拉丁字母拼音方案给汉字注音,后来翟理斯(H. A. Giles)加以改良,所以威妥玛拼音又称威妥玛翟理斯式拼音(Wade-Giles Spelling System),简称“威氏拼音”。这个方案以后被普遍用来拼写中国的人名、地名等。1958211日,全国人大批准颁布《中文拼音方案》后,威氏拼音停止使用。《中文拼音方案》1958211日,全国人大批准颁布《中文拼音方案》,这是中国人自己按照科学的语音学原理制定的专门拼写标准普通话的方案;1979年起,联合国决定采用《中文拼音方案》作为在各种拉丁字母文字中中国人名、地名的标准;19818月,国际标准化组织通过决议,规定把《中文拼音方案》作为文献工作中拼写有关中国的名称、词语的国际标准。1997年美国国会图书馆采用汉语拼音方案。


二、中文姓名音译说明

外文资料中文姓名音译通常采用的是威氏拼音,但是有些音译并不规范,已形成了一些习惯用法。如:孔子 Konfucius ,孙中山 Sun Yat-sen,毛泽东 MaoZedong,蔣介石Chiang Kai-shek


三、威氏拼音和汉语拼音对照表

Wade-Giles/威氏拼音

Pinyin/汉语拼音

Wade-Giles/威氏拼音

Pinyin/汉语拼音

a  

a  

mi  

mi  

ai  

ai  

miao  

miao  

an  

an  

mieh  

mie  

ang  

ang  

mien  

mian  

ao  

ao  

min  

min  

cha  

zha  

ming

ming  

ch'a  

cha  

miu  

miu  

chai  

zhai  

mo  

mo  

ch'ai

chai  

mou  

mou  

chan  

zhan  

mu  

mu  

ch'an

chan  

na  

na  

chang

zhang

nai  

nai  

ch'ang

chang

nan  

nan  

chao  

zhao  

nang  

nang  

ch'ao

chao  

nao  

nao  

che  

zhe  

nei  

nei  

ch'e  

che  

nen  

nen  

chen  

zhen  

neng  

neng  

ch'en

zhen  

ni  

ni  

cheng

zheng

niang

niang

ch'eng

cheng

niao  

niao  

chi  

ji  

nieh  

nie  

ch'i  

qi  

nien  

nian  

chia  

jia  

nin  

nin  

ch'ia

qia  

ning  

ning  

chiang

jiang

niu  

niu  

ch'iang

qiang

no  

nuo  

chiao

jiao  

nu  

nu  

ch'iao

qiao  

nuan  

nuan  

chieh

jie  

nung  

nong  

ch'ieh

qie  

nü  

nü  

chien

jian  

nüeh

nüe  

ch'ien

qian  

o  

e  

chih  

zhi  

ou  

ou  

ch'ih

chi  

pa  

ba  

chin  

jin  

p'a  

pa  

ch'in

qin  

pai  

bai  

ching

jing  

p'ai  

pai  

ch'ing

qing  

pan  

ban  

chiu  

jiu  

p'an  

pan  

ch'iu

qiu  

pang  

bang  

chiung

jiong

p'ang

pang  

ch'iung

qiong

pao  

bao  

cho  

zhuo  

p'ao  

pao  

ch'o  

chuo  

pei  

bei  

chou  

zhou  

p'ei  

pei  

ch'ou

chou  

pen  

ben  

chu  

zhu  

p'en  

pen  

ch'u  

chu  

peng  

beng  

chua  

zhua  

p'eng

peng  

chuai

zhuai

pi  

bi  

ch'uai

chuai

p'i  

pi  

chuan

zhuan

piao  

biao  

ch'uan

chuan

p'iao

piao  

chuang

zhuang

pieh  

bie  

ch'uang

chuang

p'ieh

pie  

chui  

zhui  

pien  

bian  

ch'ui

chui  

p'ien

pian  

chun  

zhun  

pin  

bin  

ch'un

chun  

p'in  

pin  

chung

zhong

ping  

bing  

ch'ung

chong

p'ing

ping  

chü  

ju  

po  

bo  

ch'ü

qu  

p'o  

po  

chüan

juan  

pou  

ou  

ch'üan

quan  

pu  

bu  

chüeh

jue  

p'u  

pu  

ch'üeh

que  

sa  

sa  

chün

jun  

sai  

sai  

ch'ün

qun  

san  

san  

en  

en  

sang  

sang  

erh  

er  

sao  

sao  

fa  

fa  

se  

se  

fan  

fan  

sen  

sen  

fang  

fang  

seng  

seng  

fei  

fei  

sha  

sha  

fen  

fen  

shai  

shai  

feng  

feng  

shan  

shan  

fo  

fo  

shang

shang

fou  

fou  

shao  

shao  

fu  

fu  

she  

she  

ha  

ha  

shen  

shen  

hai  

hai  

sheng

sheng

han  

han  

shih  

shi  

hang  

hang  

shou  

shou  

hao  

hao  

shu  

shu  

hei  

hei  

shua  

shua  

hen  

hen  

shuai

shuai

heng  

heng  

shuan

shuan

ho  

he  

shuang

shuang

hou  

hou  

shui  

shui  

hsi  

xi  

shun  

shun  

hsia  

xia  

shuo  

shuo  

hsiang

xiang

so  

suo  

hsiao

xiao  

sou  

sou  

hsieh

xie  

ssu  

si  

hsien

xian  

su  

su  

hsin  

xin  

suan  

suan  

hsing

xing  

sui  

sui  

hsiu  

xiu  

sun  

sun  

hsiung

xiong

sung  

song  

hsü  

xu  

szu  

si  

hsüan

xuan  

ta  

da  

hsüeh

xue  

t'a  

ta  

hsün

xun  

tai  

dai  

hu  

hu  

t'ai  

tai  

hua  

hua  

tan  

dan  

huai  

huai  

t'an  

tan  

huan  

huan  

tang  

dang  

huang

huang

t'ang

tang  

hui  

hui  

tao  

dao  

hun  

hun  

t'ao  

tao  

hung  

hong  

te  

de  

huo  

huo  

t'e  

te  

i  

yi  

teng  

deng  

jan  

ran  

t'eng

teng  

jang  

rang  

ti  

di  

jao  

rao  

t'i  

ti  

je  

re  

tiao  

diao  

jen  

ren  

t'iao

tiao  

jeng  

reng  

tieh  

die  

jih  

ri  

t'ieh

tie  

jo  

ruo  

tien  

dian  

jou  

rou  

t'ien

tian  

ju  

ru  

ting  

ding  

juan  

ruan  

t'ing

ting  

jui  

rui  

tiu  

diu  

jun  

run  

to  

duo  

jung  

rong  

t'o  

tuo  

ka  

ga  

tou  

dou  

k'a  

ka  

t'ou  

tou  

kai  

gai  

tu  

du  

k'ai  

kai  

t'u  

tu  

kan  

gan  

tuan  

duan  

k'an  

kan  

t'uan

tuan  

kang  

gang  

tui  

dui  

k'ang

kang  

t'ui  

tui  

kao  

gao  

tun  

dun  

k'ao  

kao  

t'un  

tun  

kei  

gei  

tung  

dong  

ken  

gen  

t'ung

tong  

k'en  

ken  

tzu  

zi  

keng  

geng  

tz'u  

ci  

k'eng

keng  

tsa  

za  

ko  

ge  

ts'a  

ca  

k'o  

ke  

tsai  

zai  

kou  

gou  

ts'ai

cai  

k'ou  

kou  

tsan  

zan  

ku  

gu  

ts'an

can  

k'u  

ku  

tsang

zang  

kua  

gua  

ts'ang

cang  

k'ua  

kua  

tsao  

zao  

kuai  

guai  

ts'ao

cao  

k'uai

kuai  

tse  

ze  

kuan  

guan  

ts'e  

ce  

k'uan

kuan  

tsei  

zei  

kuang

guang

tsen  

zen  

k'uang

kuang

ts'en

cen  

kuei  

gui  

tseng

zeng  

k'uei

kui  

ts'eng

ceng  

kun  

gun  

tso  

zuo  

k'un  

kun  

ts'o  

cuo  

kung  

gong  

tsou  

zou  

k'ung

kong  

ts'ou

cou  

kuo  

guo  

tsu  

zu  

k'uo  

kuo  

ts'u  

cu  

la  

la  

tsuan

zuan  

lai  

lai  

ts'uan

cuan  

lan  

lan  

tsui  

zui  

lang  

lang  

ts'ui

cui  

lao  

lao  

tsun  

zun  

le  

le  

ts'un

cun  

lei  

lei  

tsung

zong  

leng  

leng  

ts'ung

cong  

li  

li  

wa  

wa  

liang

liang

wai  

wai  

liao  

liao  

wan  

wan  

lieh  

lie  

wang  

wang  

lien  

lian  

wei  

wei  

lin  

lin  

wen  

wen  

ling  

ling  

weng  

weng  

liu  

liu  

wo  

wo  

lo  

luo  

wu  

wu  

lou  

lou  

ya  

ya  

lu  

lu  

yai  

yai  

luan  

luan  

yang  

yang  

lun  

lun  

yao  

yao  

lung  

long  

yeh  

ye  

lü  

lü  

yen  

yan  

lüan

luan  

yin  

yin  

lüeh

lüe  

ying  

ying  

ma  

ma  

yo  

yo  

mai  

mai  

yu  

you  

man  

man  

yung  

yong  

mang  

mang  

yü  

yu  

mao  

mao  

yan  

yuan  

mei  

mei  

yüeh

yue  

men  

men  

yün  

yun  

meng  

meng  




四、检索实例(巧用威氏拼音法,快速查找早期华人英文文章)

用户想查找一篇英文文章原文,却苦于找不到文章名,而只能守着一段中文翻译报道发愁时……下面的分享——早期英文文献查找技巧,通过文章名中文翻译信息即可精准锁定英文原文。

1.案例

有些华人科学家早年发表的英文文章,并不能轻易获取到其文章名,搜索引擎中只提供了中文报道,比如:

 吴仲华先生是国际公认的叶轮机械三元流动理论的创立者和奠基人、杰出的工程热物理学家,他在清华大学创立了我国第一个燃气轮机专业。1950年,吴先生发表了论文《轴流、径流和混流式亚音速与超音速叶轮机械中三元流动的普遍理论》,创立了国际公认的叶轮机械三元流动通用理论。

该文章原文为英文,但上述报道仅提供了文章名的中文翻译,英文文章名及其所在出版物都无从知晓。想要查到英文原文?下述将娓娓道来。

2. 再理思路

已知信息:报道中的中文翻译标题、作者中文全名、文章出版年份;

目标:找到英文文章原文;

切入点:如果能查到英文文章标题,就能给获取原文提供极大的便利。

3. 开始查找

 Web of Science的强大检索功能,相信大家并不陌生了。首先,通过WOS的被引检索,尝试用被引作者(全名拼音)+被引年份检索,未见相关文章。

其次,挑取中文翻译文章标题中重点词句进行英文翻译:flow subsonicsupersonic Turbomachinery,尝试用被引作者+标题关键词+被引年份检索,未见相关文章。

这可能是由于翻译的关键词与英文文章原文标题的单词不完全一致。

接下来,减少输入被引内容(或用通配符代替),尝试用被引作者(只使用姓氏拼音)+被引年份检索,可得到150条结果。

其中,下面这几条检索结果中的姓名拼音,引起了小编的注意。

于是针对作者拼写展开分析:该文章发表年份为1950年,作者名有可能使用的是威妥玛式拼音

通过将作者名转换成威妥玛式拼音后发现:

吴仲华——Wu Zhonghua——Wu Chunghua

(汉字)(汉语拼音)(威妥玛式拼音)

与上述图中的Wu Chunghua可判定为同一作者。

这说明吴仲华先生在发表该文章时,作者名使用的就是威妥玛式拼音写法。

于是,用被引作者(威妥玛式拼音)+被引年份检索,就得到我们想要的结果啦。

核对中英文文章标题的含义一致后,用该英文文章标题在搜索引擎中直接搜索,就能获取到全文。

当然,检索结束进行复盘时发现,巧妙使用以下三项被引信息,同样能够锁定目标。

4. 干货问答

威氏拼音、韦氏拼音、邮政式拼音是同一种拼音法吗?

威妥玛式拼音法也叫威氏拼音、韦氏拼音等,属同一种拼音。但邮政式拼音是以威妥玛拼音为基础,在简化送气符的基础上加上晚清的西方惯用音形成,二者有别。在搜索引擎中搜索威妥玛式拼音法可进行深入学习。

什么情况**者会用威氏拼音法对发表的文章进行署名?

以经验来看,早期华人科学家在国际上发表文章时(多见于1960年以前),多习惯使用威氏拼音法进行署名,有些科学家也将其继续延用。


文章第四部分摘自:微信公众号“中科知汇”(2021-05-06)文章《巧用威氏拼音法,快速查找早期华人英文文章》,阅读原文

  • 返回原图
    /